Wachovia logo: go to home page
Home | Centro de ayuda | Contáctenos | Localizador  

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Fecha de vigencia: marzo de 2005

I. Efecto legal del Convenio

Este Convenio contiene los términos correspondientes a la tarjeta prepagada Wachovia Dinero Directo (“Tarjeta”). Lea cuidadosamente el presente Convenio antes de usar su Tarjeta o de autorizar a otra persona para que la utilice, y guárdelo para futuras consultas.

En el presente Convenio, el término “Tarjeta” se aplica a todas las Tarjetas prepagadas Wachovia Dinero Directo que Wachovia Bank, N.A. le emita. Los términos “usted”, “su” y “Remitente” utilizados en este Convenio se aplican a la persona que solicita y provee los fondos a la Tarjeta, y los términos “Destinatario” y “titular de Tarjeta” se aplican a la persona que usted autoriza para que utilice la Tarjeta. Los términos “nosotros”, “nos”, “Wachovia” y “nuestro” se aplican a Wachovia Bank, N.A. Al momento de solicitar la Tarjeta, proveer los fondos, utilizar o aceptar una Tarjeta prepagada Wachovia Dinero Directo o al momento de autorizar a otra persona para que la utilice, usted acepta cumplir con los términos y condiciones en el presente Convenio que regirán el uso de la Tarjeta.

Información importante. Con objeto de ayudar en la lucha contra la financiación de actividades terroristas y de lavado de dinero, las leyes del gobierno federal exigen que todas las instituciones financieras obtengan, verifiquen y registren información que identifica a cada persona que abre o mantiene una cuenta o producto.

II. Descripción de la Tarjeta

Se denomina Tarjeta prepagada porque el saldo de la Tarjeta se paga por adelantado. La Tarjeta es recargable porque usted puede agregar más fondos a medida que se va acabando el saldo de la Tarjeta, de acuerdo con los términos de este Convenio. Usted o el Destinatario pueden usar la Tarjeta para hacer retiros en efectivo en cualquier cajero automático (ATM) que tenga el logo Visa® /PLUS®. Cuando hagan retiros, el monto de la transacción y los cargos aplicables, según se describe en la sección XI, se restan del saldo de la Tarjeta.

La Tarjeta no está directamente vinculada con ninguna de sus cuentas de cheques personales, de ahorros, de tarjeta de débito o de crédito.

La Tarjeta prepagada no es una tarjeta de crédito. No se pagan intereses por el saldo en la tarjeta y dichos saldos no se consideran depósitos ni están asegurados por la FDIC.

III. Provisión inicial de fondos y designación de la Cuenta de Fondos para la Tarjeta

Para solicitar una Tarjeta, debe tener una cuenta de cheques o una cuenta de ahorros de Wachovia (“Cuenta”) y transferir fondos desde la Cuenta a la Tarjeta para la provisión inicial de fondos. Para cargar la Tarjeta en el futuro mediante el servicio telefónico automatizado de las Tarjetas prepagadas Wachovia Dinero Directo y para utilizar todas las otras funciones disponibles a través del servicio telefónico automatizado de las Tarjetas prepagadas Wachovia Dinero Directo, debe designar una o dos cuentas de fondos (“Cuenta de Fondos”), desde las cuales se transferirán fondos a la Tarjeta. La Cuenta de Fondos debe ser una Tarjeta de débito o de crédito que tenga el logo de Visa® o MasterCard®. Para cargar la Tarjeta en el futuro en un centro financiero de Wachovia, debe usar una cuenta de cheques o una cuenta de ahorros de Wachovia para transferir fondos a la Tarjeta. La provisión de fondos está sujeta a las limitaciones en el presente Convenio y a los cargos asociados con la transacción. Puede tener un máximo de dos Tarjetas al mismo tiempo.

Vigente a partir del 1 de mayo de 2005. Una cuenta CAP account (“la cuenta”) también puede utilizarse para la carga inicial de fondos de la tarjeta Wachovia Dinero Directo. Las cuentas de cheques, de ahorros o CAP accounts de Wachovia también pueden utilizarse para transferir fondos a la tarjeta.

IV. Emisión de la Tarjeta

 Wachovia le enviará por correo un paquete de la Tarjeta prepagada Wachovia Dinero Directo que recibirá dentro de los siguientes 10 días hábiles posteriores a la apertura de la Tarjeta. El paquete de la Tarjeta prepagada Wachovia Dinero Directo incluye (1) la Tarjeta, (2) estos términos y condiciones y (3) instrucciones sobre el envío por correo y la activación de la Tarjeta. Será su responsabilidad (1) enviar la Tarjeta al Destinatario, (2) confirmar que el Destinatario ha recibido la Tarjeta, (3) activar y obtener el número de identificación personal (PIN) de la Tarjeta y (4) comunicar en forma confidencial el PIN al Destinatario.

V. Provisión posterior de fondos de la Tarjeta: limitaciones

Le asignaremos un número de identificación (“ID”) de fondos único para permitir que usted transfiera fondos a su Tarjeta. El ID de fondos es sólo para su uso personal. Usted acuerda no revelar su ID de fondos al titular de la Tarjeta o a terceros, y acepta asumir la responsabilidad de todas las transferencias iniciadas con su ID de fondos.

Sujeto a las limitaciones mencionadas a continuación, usted puede transferir fondos a la Tarjeta en cualquier momento, llamando al número 877-473-1854 del servicio telefónico automatizado de las Tarjetas prepagadas Wachovia Dinero Directo y seleccionando una de sus Cuentas de fondos designadas. El monto solicitado y cualquier otro cargo asociado con esta transacción se debitarán de la Cuenta de Fondos que seleccione al momento de la transferencia.

  • El monto mínimo que se puede transferir a una Tarjeta es de US$20.00.
  • El monto máximo que se puede transferir a una Tarjeta en cualquier momento es de (1) US$1,000.00 ó (2) un monto que no exceda el saldo de US$1,000.00 de la Tarjeta, el que sea menor. Se denegará toda solicitud de provisión de fondos que haga que el saldo de la Tarjeta exceda los US$1,000.00.
  • Además, el monto máximo acumulado que se puede transferir a la Tarjeta cada mes calendario (empezando el mes de la provisión inicial de fondos) es de US$1,000.00. Se denegará toda solicitud de provisión de fondos que exceda este límite.

 Wachovia se reserva el derecho de debitar los cargos asociados con la transacción, según se describe en la sección XI, de cualquiera de sus Cuentas de Fondos o Cuentas de Wachovia designadas. La provisión de fondos sólo se puede realizar mediante el servicio telefónico automatizado de las Tarjetas prepagas Wachovia Dinero Directo, usando una Cuenta de Fondos o en un Centro Financiero de Wachovia, por medio de una cuenta de cheques o una cuenta de ahorros de Wachovia.

VI. Información del Destinatario

 Usted acepta proporcionar la siguiente información del Destinatario cuando solicite la Tarjeta: nombre, dirección, teléfono, fecha de nacimiento y cualquier otra información que solicitemos. Debe notificarnos a la brevedad sobre cualquier cambio en la información solicitada.

VII. Uso de la Tarjeta

Usted o el Destinatario pueden usar la Tarjeta para hacer retiros de efectivo en cajeros automáticos (ATM) que tengan el logo Visa/PLUS. El propietario del cajero automático tiene derecho a fijar montos mínimos y máximos de retiro. Por lo tanto, es posible que el Destinatario tenga que realizar varios retiros en los cajeros automáticos para acceder al saldo completo de la Tarjeta. Suponiendo que los cajeros automáticos no tengan límites, el monto máximo que se puede retirar de la Tarjeta de una sola vez es de US$1,000.00. Además, no se puede retirar más de US$1,000.00 de la Tarjeta cada mes calendario (empezando el mes de la provisión inicial de fondos). Usted y el Destinatario aceptan no usar la Tarjeta en actividades ilegales. Ni usted ni el Destinatario pueden transferir el saldo disponible en la Tarjeta a otro banco o producto de Tarjetas de débito o crédito.

La Tarjeta y el PIN se proporcionan para su uso y protección (y/o el uso y protección del Remitente), y usted acepta, y acuerda instruir al Remitente, lo siguiente:

  • no revelar el PIN ni anotarlo en la Tarjeta ni revelarlo de otro modo a terceros;
  • usar la Tarjeta, el PIN y todos los cajeros automáticos según las instrucciones;
  • no usar la Tarjeta en actividades ilegales;
  • notificarnos de inmediato de la pérdida o el robo de su Tarjeta o PIN (consulte la sección XV a continuación); y
  • hacerse responsable de toda transacción realizada por una persona que usted o el Destinatario autoricen o permitan que use su Tarjeta y/o PIN. (Si usted o el Destinatario permiten que otra persona use su Tarjeta, consideraremos que usted autorizó a esta persona para que usara su Tarjeta y, por lo tanto, usted será responsable de toda transacción iniciada por esa persona.)

VIII. Disponibilidad del saldo de la Tarjeta

Las transferencias aprobadas para la Tarjeta estarán disponibles para que usted o el Destinatario las usen el mismo día.

IX. Saldo negativo

Cada vez que usted o el Destinatario usen la Tarjeta, el monto de la transacción y los cargos asociados con la transacción, si correspondieran, se debitarán del saldo de la Tarjeta. Ni usted ni el Destinatario están autorizados a exceder el saldo disponible de la Tarjeta en una sola o en varias transacciones. Sin embargo, en caso de que el saldo de su Tarjeta sea negativo, usted seguirá siendo el único responsable de ese saldo negativo. Usted acepta enviarnos de inmediato el pago para cubrir el saldo negativo. Además, nos reservamos el derecho de corregir ese saldo negativo, debitando el monto del saldo negativo de cualquier otra cuenta de depósito que mantenga en Wachovia.

X. Tipo de cambio de moneda extranjera

 Cuando la Tarjeta se utilice para una transacción en moneda extranjera, Visa/PLUS convertirá el monto de la transacción de acuerdo con sus procedimientos de conversión establecidos en las Normas operativas vigentes al momento en que se procesa la transacción. Actualmente, esas normas establecen que el tipo de cambio es: (1) una tasa elegida por Visa de una variedad de tasas disponibles en los mercados mayoristas en la fecha de procesamiento central correspondiente o (2) la tasa impuesta por el gobierno en vigencia a la fecha de procesamiento central correspondiente, más un cargo de International Service Assessment-ISA (evaluación de servicio internacional)  tal como se menciona en la sección XI. El tipo de cambio de la moneda en vigencia en la fecha de procesamiento puede ser diferente al tipo de cambio en vigencia en la fecha de la transacción o en la fecha de envío.

XI. Cargos

Usted acepta que se apliquen los siguientes cargos a la Tarjeta y que estos se puedan cobrar a la Tarjeta o Cuenta de Fondos (según se especifica a continuación). Usted nos autoriza a iniciar el cobro de dichos cargos del saldo de la Tarjeta o de la Cuenta de Fondos, según corresponda.

Cargos aplicados al saldo de la Tarjeta

Cargo por provisión de fondos / transferencia .............. US $10.00

(Cargo exento en la primera provisión (inicial) de fondos/transferencia)

Cargo por retiro en cajero automático ............................ US $1.00

El cargo por retiro en cajero automático quedará exento una vez por transacción de provisión de fondos a la Tarjeta. Este cargo es adicional a cualquier otro cargo que cobre el propietario del cajero automático. Por lo general, los cargos cobrados por el propietario del cajero automático aparecen en la pantalla del cajero automático antes de confirmar la transacción. En el estado de cuenta de su Tarjeta generalmente aparecen estos cargos como parte del monto del retiro.

Evaluación de Servicio Internacional ............................... 3%

En vigencia a partir del 1 de mayo de 2005. La tasa de evaluación de servicio internacional (ISA) se aplicará a toda transacción extranjera en la que se convierta una moneda extranjera. La ISA aparecerá como una transacción separada en su estado de cuenta de la tarjeta.

Cargo por consulta de saldo en cajero automático .... US $.50

(Cargo exento en las primeras dos consultas por ciclo de estado de cuenta)

Tarjeta inactiva, por mes .................................................. US $2.00

Se cobra un cargo por Tarjeta inactiva cuando no se hayan realizado provisiones de fondos o transacciones durante un período de seis (6) meses. Este cargo se aplica hasta que se agota el saldo de la Tarjeta y luego se cierra la Tarjeta.

Reemplazo de la Tarjeta .................................................. US $5.00

Cierre de la Tarjeta ............................................................ US $8.00

Cargos aplicados a la Cuenta de Fondos

Llamadas al servicio al cliente
 
Servicio automatizado Wachovia Dinero Directo ........ US $1.00

(Un cargo estará exento por cada provisión de fondos)

Representante del servicio al cliente ............................ US $4.00

(Un cargo estará exento por cada provisión de fondos)

XII. Consulta de saldo/transacciones de Tarjeta en línea/estados de Cuenta mensuales

Puede realizar una consulta de saldo, llamando al número del servicio telefónico automatizado de las Tarjetas prepagadas Wachovia Dinero Directo. Usted o el Destinatario pueden realizar consultas de saldo en cajeros automáticos, si este servicio estuviera disponible. Usted o el Destinatario podrán acceder a un historial de transacciones de su Tarjeta en el sitio Web www.wachoviadinerodirecto.com.

Le enviaremos por correo un estado de cuenta mensual de las transacciones de su Tarjeta a la dirección que tenemos registrada en nuestros archivos.

Puede verificar las transacciones de su Tarjeta, llamando al 877-473-1854 del servicio telefónico automatizado de las Tarjetas prepagadas Wachovia Dinero Directo. En este número también puede solicitar información sobre una o más transacciones o solicitar una copia adicional de su estado de cuenta mensual. Este servicio puede estar sujeto a cargos; consulte la sección XI más arriba.

XIII. Imposibilidad de completar transacciones

En virtud del presente Convenio, no es responsabilidad de Wachovia completar transacciones cuando usted no haya transferido con anticipación los fondos suficientes para cubrirlas.

Si usted y/o el Destinatario no conocen el saldo exacto disponible en la Tarjeta, haga una consulta de saldo antes de hacer un retiro en un cajero automático. Este servicio puede estar sujeto a cargos; consulte la sección XI más arriba.

No nos hacemos responsables ante usted o el Destinatario si un cajero automático no acepta o reconoce la Tarjeta.

XIV. Disputas y reembolsos

Usted y el Destinatario están de acuerdo que algunas disputas en cuanto al recibo de la cantidad correcta de dinero de un cajero automático (ATM) podrían necesitar ser resueltas con el operador del cajero automático (ATM). Si usted o el Destinatario tienen derecho a un reembolso por cualquier motivo relacionado con el uso de la Tarjeta, usted podría iniciar una disputa tal como se define en la sección XVI y está de acuerdo en aceptar créditos en la Tarjeta.

XV. Pérdida, robo o uso no autorizado

Usted es responsable de todas las transacciones realizadas por usted o el Destinatario y por cualquier persona autorizada por usted o el Destinatario para usar la Tarjeta. Una transacción se considera “no autorizada” si la inicia una persona, distinta de usted o el Destinatario, sin la aprobación real o manifiesta suya o del Destinatario.

Debe informarnos INMEDIATAMENTE si usted o el Destinatario creen que extraviaron o les robaron la Tarjeta o el PIN o que se produjo o puede producirse el uso no autorizado de estos. LA MEJOR MANERA DE REDUCIR AL MÍNIMO SUS POSIBLES PÉRDIDAS ES INFORMAR NOS DE LA PÉRDIDA O EL ROBO O EL USO NO AUTORIZADO POR TELÉFONO. SI USTED O EL DESTINATARIO CREEN QUE ROBARON SU TARJETA O PIN, O QUE UNA PERSONA HA RETIRADO DINERO DE SU TARJETA SIN SU AUTORIZACIÓN, LLÁMENOS GRATIS AL NÚMERO 877-473-1854, 24 HORAS AL DÍA, 7 DÍAS A LA SEMANA, O ESCRÍBANOS  A: CARDHOLDER SERVICES, ATTENTION: DINERO DIRECTO CARD SERVICES, P.O. BOX 550039, FT. LAUDERDALE, FL 33355.

Además, si el estado de cuenta de la Tarjeta muestra transacciones que no fueron realizadas por usted o el Destinatario, infórmenos inmediatamente de esta situación. Si usted no nos informa dentro de los 60 días después de que le enviemos el primer estado de cuenta en que aparece el problema o error, es posible que no reciba el dinero que extravió después de los 60 días en caso de que probemos que podríamos haber impedido que terceros retiraran el dinero si usted nos hubiese informado a tiempo.

Si reportó su Tarjeta como perdida o robada, podemos transferir el saldo restante a una de las Cuentas de Fondos y cancelar la Tarjeta. O usted puede solicitar una Tarjeta de reemplazo y pedir que transfieran el saldo restante a la nueva Tarjeta.

XVI. Información sobre su derecho a cuestionar errores.

Si tiene alguna pregunta o cree que hubo un error con respecto a algunas transacciones de su Tarjeta, llame inmediatamente al 877-473-1854 o escríbanos a Cardholder Services, P.O. Box 550039, Ft. Lauderdale, FL 33355. Tenemos que recibir su comunicación a más tardar a los 60 días después de que le enviemos el primer estado de cuenta en que aparece el problema o error. Esa notificación debe incluir la siguiente información:

  1. Nombre y número de seguro social suyo y del Destinatario.
  2. Número de Tarjeta.
  3. Una descripción del error o la transacción que usted o el Destinatario no están seguros de haber realizado, y una explicación (lo más clara posible) de las razones por las cuales creen que es un error o necesitan más información.
  4. El monto en dólares del supuesto error.

Si nos informa del problema en forma oral, nosotros podríamos solicitarle que nos envíe su reclamo o pregunta por escrito dentro de los siguientes 10 días hábiles.

En general, le entregaremos los resultados de nuestra investigación dentro de los diez (10) días hábiles después de haber hablado con usted y corregiremos cualquier error lo antes posible. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podemos tardar hasta cuarenta y cinco (45) días calendario en investigar su reclamo o pregunta. Si Wachovia decidiera prolongar la investigación por ese plazo, le acreditará temporalmente el monto cuestionado en su Tarjeta dentro de los diez (10) días hábiles, para que el Destinatario pueda hacer uso del dinero durante el tiempo que nos tome completar la investigación. Si le solicitamos que nos envíe su reclamo o pregunta por escrito y no recibimos una confirmación por escrito de su notificación oral dentro de los 10 días hábiles, podríamos no darle un crédito temporario a la Tarjeta. Si la notificación del error implica una transferencia electrónica de fondos que se inició en un lugar que no sea un estado, territorio o posesión de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, el Estado Libre Asociado de Puerto Rico o alguna subdivisión política de los antes mencionados, los períodos aplicables para efectuar la acción serán noventa (90) días calendario en vez de cuarenta y cinco (45) días calendario.

Si llegamos a la conclusión de que no hubo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito dentro de tres (3) días hábiles posteriores al fin de nuestra investigación y revertiremos todo crédito temporal asignado anteriormente. Puede solicitar copias de los documentos que utilizamos para realizar nuestra investigación.

XVII. Privacidad de la información del cliente

Wachovia se compromete a proteger su privacidad y a salvaguardar su información financiera. Los clientes reciben una copia de la Declaración de Protección de Su Privacidad de Wachovia cuando establecen una relación con nosotros y, de ahí en adelante, la reciben una vez al año. En esta Declaración explicamos en detalle nuestras políticas y prácticas de privacidad y puede obtenerla en línea en wachovia.com/español o visitando un centro financiero de Wachovia.

XVIII. Información de contacto y días hábiles

Cardholder Services
P.O. Box 550039, Ft. Lauderdale, FL 33355

Servicio telefónico al cliente
877-473-1854

La dirección de nuestro sitio Web es
www.wachoviadinerodirecto.com.

Nuestros días hábiles son de lunes a viernes. Las oficinas de Wachovia permanecen cerradas los fines de semana y los días festivos a nivel federal.

XIX. Modificación/cancelación

Podemos modificar estos términos y condiciones, con previo aviso, en cualquier momento. Los cambios realizados por motivos de seguridad se pueden implementar sin aviso previo. Puede revisar los términos y condiciones vigentes en nuestro sitio Web en www.wachoviadinerodirecto.com.

Un saldo de cero no cancela automáticamente la Tarjeta. Usted o Wachovia pueden cancelar o suspender este Convenio o alguna característica o servicio de esta Tarjeta en cualquier momento. Sin embargo, su obligación conforme a este Convenio y cualquier cargo realizado en virtud del mismo antes de la cancelación seguirán siendo su responsabilidad. Toda Tarjeta que le entreguemos es propiedad de Wachovia y debe ser devuelta inmediatamente después de la solicitud o notificación de cancelación de su Tarjeta. Para cancelar este Convenio, puede devolvernos la Tarjeta, llamarnos al 877-473-1854 o escribirnos a Cardholder Services, P.O. Box 550039, Ft. Lauderdale, FL 33355. Le devolveremos el saldo de la Tarjeta, si lo hubiera, mediante un depósito en una de sus Cuentas de Fondos. Este servicio puede estar sujeto a cargos; consulte la sección XI más arriba.

XX. Ley aplicable

Este Convenio y su cumplimiento se deben regir por las leyes del estado de Carolina del Norte y de los Estados Unidos de América. Además, el uso de la Tarjeta está sujeto a todas las normas y prácticas aplicables de cualquier cámara de compensación u otra asociación involucrada en las transacciones.

XXI. Otros términos

La dilación o el no ejercicio de nuestros derechos no implica en modo alguno una renuncia a ejercerlos en cualquier momento.

En caso de que un tribunal considere algún término de este Convenio como ilegal o imposible de cumplir judicialmente, todos los otros términos seguirán vigentes.

Usted nos autoriza a obtener información de las transacciones en otros bancos que usted podría usar como fuente de financiación de la Tarjeta.

*Sujeto a transferencia máxima y limitaciones en balances.
Access Accounts
Personal Finance Login

Solicite ahora
Productos y servicios



Privacidad | Seguridad | Legal | Wachovia desde adentro
© 2005 Wachovia Corporation. Todos los derechos reservados.